| مقدمة (Introdução) | |
|
| صورة رقم ١ المسيحُ كانَ منذُ البدءْ (Quadro 1. Christ in the Beginning (Figura 1: Cristo no princípio)) | |
|
| صورة رقم ٢ خلقَ اللهُ كلَّ شيءْ (Quadro 2. God Created all Things (Figura 2: Deus criou todas as coisas)) | |
|
| صورة رقم ٣ الشيطانُ يغوى آدمَ و حواءْ (Quadro 3. Satan Tempts Adam and Eve (Figura 3: Satanás tenta Adão e Eva)) | |
|
| صورة رقم ٤ آدمُ و حواءُ يُطردان مِنْ محضرِ اللهِ (Quadro 4. Adam and Eve Cast Out (Figura 4: Adão e Eva, expulsos do jardim do Éden)) | |
|
| صورة رقم ٥ وعدُ اللهِ لإبراهيم (Quadro 5. God’s Promise to Abraham (Figura 5: A promessa de Deus a Abraão)) | |
|
| صورة رقم ٦ زكريا و الملاك (Quadro 6. Zacarias and the Angel (Figura 6: Zacarias e o anjo)) | |
|
| صورة رقم ٧ الملاكُ يتحدثُ إلى مَريمْ (Quadro 7. The Angel Speaks to Mary (Figura 7: O anjo fala a Maria)) | |
|
| صورة رقم ٨ الملاكُ و يوسُفْ (Quadro 8. The Angel and Joseph (Figura 8: O anjo aparece a José)) | |
|
| صورة رقم ٩ ولادةُ يسوعْ (Quadro 9. The Birth of Jesus (Figura 9: O nascimento de Jesus)) | |
|
| صورة رقم ١٠ الرعاةُ و الملاِئكهْ (Quadro 10. The Shepherds and the Angels (Figura 10: Anjos aparecem aos pastores)) | |
|
| صورة ١١ زيارةُ الرعاةِ للطفلِ يسوعْ (Quadro 11. The Shepherds Visit Baby Jesus (Figura 11: Os pastores visitam o menino Jesus)) | |
|
| صورة رقم ١٢ سِمعان يتنبأ عنْ يسوعْ (Quadro 12. Simeon Prophesies about Jesus (Figura 12: Jesus no templo)) | |
|
| صورة رقم ١٣ زيارةُ المجوسْ (Quadro 13. The Visit of the Wise Men (Figura 13: A visita dos reis magos)) | |
|
| صورة رقم ١٤ الصبىُ يسوعُ فى الهيكلْ (Quadro 14. The Boy Jesus at the Temple (Figura 14: O Menino Jesus no templo)) | |
|
| صورة رقم ١٥ رسالةُ يوحنا المِعمدانْ (Quadro 15. The Mensagem of João the Baptist (Figura 15: A mensagem de João Batista)) | |
|
| صورة رقم ١٦ معموديةُ يسوعْ (Quadro 16. The Baptism of Jesus (Figura 16: O baptismo de Jesus)) | |
|
| صورة رقم ١٧ يسوعٌ يُجرَبُ مِن الشيطانْ (Quadro 17. Jesus Tested by Satan (Figura 17: Jesus é tentado por Satanás)) | |
|
| صورة رقم ١٨ عٌرسٌ فى قانا الجليلْ (Quadro 18. The Marriage Feast at Cana (Figura 18: Jesus transforma água em vinho)) | |
|
| صورة رقم ١٩ يسوعُ يعلِّم نِيقوديموس (Quadro 19. Jesus Teaches Nicodemus (Figura 19: Jesus ensina Nicodemos)) | |
|
| صورة ٢٠ يسوعُ و المرأةُ الزانيهْ (Quadro 20. Jesus and the Samaritan Woman (Figura 20: Jesus e a mulher samaritana)) | |
|
| صورة رقم ٢١ يسوعُ و رجلٌ من حاشيةِ الملكْ (Quadro 21. Jesus and the Official (Figura 21: Jesus cura o filho de um oficial)) | |
|
| صورة رقم ٢٢ يسوعُ يدعو تلاميذَه الأولينْ (Quadro 22. Jesus Calls the First Disciples (Figura 22: Jesus escolhe os primeiros discípulos)) | |
|
| صورة رقم ٢٣ صيدُ السمكِ الوفيرْ (Quadro 23. The Great Catch of Fish (Figura 23: A pesca maravilhosa)) | |
|
| صورة رقم ٢٤ يسوعُ يخرجُ الأرواحٍ الشريرهْ (Quadro 24. Jesus Drives Out an Evil Spirit (Figura 24: A cura de um endemoninhado)) | |
|
| صورة ٢٥ يسوعٌ يشفى حماة بطرس المريضهْ (Quadro 25. Jesus Heals Peter’s Mother-in-Law (Figura 25: Jesus cura a sogra de Pedro)) | |
|
| صورة رقم ٢٦ يسوعُ يلمسُ الأبرصْ (Quadro 26. Jesus Touches a Man with Leprosy (Figura 26: Jesus cura um homem leproso)) | |
|
| صورة رقم ٢٧ يسوعُ يشفىَ المقعدْ (Quadro 27. Jesus Heals a Paralysed Man (Figura 27: Jesus cura um paralítico)) | |
|
| صورة رقم ٢٨ يسوعُ يدعو متَّى لكى يتبعهْ (Quadro 28. Jesus calls Mateus to Follow Him (Figura 28: A vocação de Mateus)) | |
|
| صورة رقم ٢٩ يسوعُ فى وليمةِ متَّى (Quadro 29. Jesus at Mateus’s Feast (Figura 29: Jesus no banquete de Mateus)) | |
|
| صورة رقم ٣٠ يسوعُ يشفي الرجلَ الملقىَ بجانبِ البركهْ (Quadro 30. Jesus Heals the Man at the Pool (Figura 30: A cura de um homem de Betesda)) | |
|
| صورة رقم ٣١ التلاميذُ يقتطفونَ الحبوبَ فى السبتْ (Quadro 31. Disciples Pick Grain on the Sabbath (Figura 31: Os discípulos colhem espigas ao sábado)) | |
|
| صورة رقم ٣٢ يسوعُ يشفي الرجلَ ذو اليدِ اليابسهْ (Quadro 32. Jesus Heals a Withered Hand (Figura 32: A cura de uma mão aleijada)) | |
|
| صورة رقم ٣٣ يسوعُ يعلِّم الجموعُ (Quadro 33. Jesus Teaches the People (Figura 33: Jesus escolhe os 12 discípulos)) | |
|
| صوره ٣٤ يسوعُ يَحثُ تلاميذَهُ أنْ يكونوا نوراًً للعالمِ (Quadro 34. Teaching about Light in the Darkness (Figura 34: Lição sobre a luz nas trevas)) | |
|
| صوره رقم ٣٥ تعليمُ الإمتناعِ عن الإنتقامِ (Quadro 35. Teaching about Revenge (Figura 35: Ensinando sobre a vingança)) | |
|
| صوره رقم ٣٦ يسوعٌ يعلِّم عنْ الصلاة (Quadro 36. Teaching about Oração (Figura 36: Sobre a oração)) | |
|
| صوره رقم ٣٧ يسوعُ يعلِّم عن طُرُقِ الحياهْ (Quadro 37. The Two Ways of Life (Figura 37: Os dois caminhos)) | |
|
| صوره رقم ٣٨ البيتُ الموضوعُ على الصخرِ (Quadro 38. The House on the Rock (Figura 38: Os dois fundamentos da vida)) | |
|
| صوره رقم ٣٩ يسوعُ يٌقيمُ إبنُ الارملهْ (Quadro 39. Jesus Raises a Widow’s Son (Figura 39: Jesus ressuscita o filho de uma viúva)) | |
|
| صوره ٤٠ يوحنا المعمدان يُلقى فى السَجن (Quadro 40. João the Baptist in Prison (Figura 40: João Batista na prisão)) | |
|
| صوره رقم ٤١ إمرأةٌ تُغسِّل قدمى يسوعْ (Quadro 41. A Woman Washes Jesus’ Feet (Figura 41: A mulher que lavou os pés de Jesus)) | |
|
| صوره رقم ٤٢ مثلٌ الزارعِ (Quadro 42. The Parable of the Sower (Figura 42: A parábola do semeador)) | |
|
| صوره رقم ٤٣ يسوعٌ يبين مثلُ الزارعِ (Quadro 43. The Parable of the Seed (Figura 43: A parábola da semente)) | |
|
| صوره رقم ٤٤ مثلُ الزوان (الأعشابُ الضارهْ) (Quadro 44. The Parable of the Weeds (Figura 44: A parábola do trigo e do joio)) | |
|
| صوره رقم ٤٥ مثل الكنز المخفى (Quadro 45. The Parable of the Hidden Treasure (Figura 45: A parábola do tesouro escondido)) | |
|
| صورة رقم ٤٦ يسوعُ يُهدئُ العاصفهْ (Quadro 46. Jesus Calms the Storm (Figura 46: Jesus acalma a tempestade)) | |
|
| صوره رقم ٤٧ يسوعُ يشفى رجلاً به شياطينَ كثيرينْ (Quadro 47. Jesus Heals a Man with Many Demons (Figura 47: Jesus cura um homem endemoninhado)) | |
|
| صوره رقم ٤٨ شفاءُ نازفةُ الدمْ (Quadro 48. The Healing of a Woman in the Crowd (Figura 48: A cura de uma mulher)) | |
|
| صوره رقم ٤٩ إعادةُ الفتاةُ الميتةُ إلى الحياهْ (Quadro 49. A Dead Girl is Raised to Life (Figura 49: A ressurreição de uma menina morta)) | |
|
| صوره رقم ٥٠ يسوعُ يرسلُ التلاميذ الاثنى عشرْ (Quadro 50. Jesus Sends Out the Twelve Disciples (Figura 50: Jesus envia os doze discípulos)) | |
|
| صوره رقم ٥١ يسوعٌ يطعمُ الخمسةَ ألاَفِ شخصٍ (Quadro 51. Jesus Feeds Five Thousand People (Figura 51: A multiplicação dos pães)) | |
|
| صوره رقم ٥٢ يسوعُ يمشى على الماءْ (Quadro 52. Jesus Walks on the Water (Figura 52: Jesus caminha sobre a água)) | |
|
| صوره رقم ٥٣ خبزٌ الحياهْ (Quadro 53. The Bread of Life (Figura 53: Jesus e o Pão da Vida)) | |
|
| صوره رقم ٥٤ إيمانُ المرأةُ الكنعانيه (الأجنبيه) (Quadro 54. The Faith of a Foreign Woman (Figura 54: A fé da mulher cananeia)) | |
|
| صوره رقم ٥٥ شفاءُ الصمُ و البكم (Quadro 55. The Healing of a Deaf and Dumb Man (Figura 55: A cura de um surdo-mudo)) | |
|
| صوره رقم ٥٦ يسوعُ يشفىَ رجلاً أعمى (Quadro 56. Jesus Heals a Blind Man (Figura 56: Jesus cura um cego)) | |
|
| صوره رقم ٥٧ إعتراف بطرس بالمسيحْ (Quadro 57. Peter’s Confession of the Christ (Figura 57: A confissão de Pedro)) | |
|
| صوره رقم ٥٨ تجلي يسوعُ المسيحْ (Quadro 58. The Transfiguration of Jesus Christ (Figura 58: A transfiguração de Jesus)) | |
|
| صوره رقم ٥٩ يسوعُ يشفىَ صبياً بهِ شيطانْ (Quadro 59. Jesus Heals a Boy with a Demon (Figura 59: A cura de um lunático)) | |
|
| صوره رقم ٦٠ بطرس يدفعٌ ضريبةِ الهيكلِ (Quadro 60. Peter Pays the Temple Tax (Figura 60: Jesus paga o tributo)) | |
|
| صوره رقم ٦١ من هو الأعظم فى ملكوتِ السماواتِ؟ (Quadro 61. Who is the Greatest in God’s Kingdom? (Figura 61: Quem é o maior no Reino de Deus?)) | |
|
| صوره رقم ٦٢ مثلُ الخروفِ الضائعِ (Quadro 62. Parable of the Lost Sheep (Figura 62: A ovelha perdida)) | |
|
| صوره رقم ٦٣ مثلُ العبدِ الذى لا يرحم (Quadro 63. Parable of the Unforgiving Servant (Figura 63: A parábola de um credor)) | |
|
| صوره رقم ٦٤ المرأةُ المُمْسَكةُ فى زنىً (Quadro 64. The Woman Caught in Adultery (Figura 64: A mulher adúltera)) | |
|
| صوره رقم ٦٥ يسوعُ يشفىَّ الأعمى منذ ولادتهِ (Quadro 65. Jesus Heals a Man Born Blind (Figura 65: Jesus cura um cego de nascença)) | |
|
| صوره رقم ٦٦ مثلُ الراعى الصالح (Quadro 66. Parable of the Good Shepherd (Figura 66: A parábola do Bom Pastor)) | |
|
| صوره رقم ٦٧ مثلُ السامرىِ الصالحِ (Quadro 67. Parable of the Good Samaritan (Figura 67: O bom samaritano)) | |
|
| صوره رقم ٦٨ يسوع فى بيتِ مريمْ و مرثا (Quadro 68. Jesus at the Home of Mary and Martha (Figura 68: Jesus na casa de Maria e Marta)) | |
|
| صوره رقم ٦٩ مثلُ اللجوءِ إلى صديقٍ بالليلِ (Quadro 69. Parable of the Friend at Midnight (Figura 69: A parábola do amigo importuno)) | |
|
| صوره رقم ٧٠ مثلُ الغنيُ الأحمقُ (Quadro 70. Parable of the Rich Fool (Figura 70: A parábola do rico insensato)) | |
|
| صوره رقم ٧١ الخدامُ فى إستعدادِ لعودةِ سيدهِم (Quadro 71. Servants Ready for their Master’s Return (Figura 71: A parábola do servo vigilante)) | |
|
| صوره رقم ٧٢ يسوعُ يشفى المرأةَ المعاقهْ (Quadro 72. Jesus Heals a Crippled Woman (Figura 72: A cura da mulher aleijada)) | |
|
| صوره رقم ٧٣ مثلُ العيدِ العظيمِ (Quadro 73. Parable of the Great Feast (Figura 73: A parábola da grande festa)) | |
|
| صوره رقم ٧٤ مثلُ العملةِ المفقوده (Quadro 74. Parable of the Lost Coin (Figura 74: A parábola da moeda perdida)) | |
|
| صوره ٧٥ مثلُ الأبنُ الضالْ (Quadro 75. Parable of O filho perdido (Figura 75: A parábola do filho pródigo)) | |
|
| صوره رقم ٧٦ الأبنُ الضالُ و العيشُ مع الخنازيرِ (Quadro 76. O filho perdido Among the Pigs (Figura 76: A parábola do filho pródigo)) | |
|
| صوره رقم ٧٧ الأبنُ الضالُ يعود إلى بيتهْ (Quadro 77. O filho perdido Returns Home (Figura 77: O filho pródigo volta a casa)) | |
|
| صوره ٧٨ الغنىُ و المتسولْ (Quadro 78. The Rich Man and the Beggar (Figura 78: A parábola do homem rico e de Lázaro)) | |
|
| صوره رقم ٧٩ يسوعُ يقيمُ لعازرَ من الموتْ (Quadro 79. Jesus Raises Lazarus from Death (Figura 79: A ressurreição de Lázaro)) | |
|
| صوره رقم٨٠ يسوعُ يشفىَ البرَّص العشرْ (Quadro 80. Jesus Heals Ten Lepers (Figura 80: A cura dos dez leprosos)) | |
|
| صوره رقم ٨١ مثلُ المرأةِ التى طلبتْ بإلحاحْ (Quadro 81. Parable of the Persistent Widow (Figura 81: A parábola do juiz iníquo)) | |
|
| صوره رقم ٨٢ الفريسىُ و جابي الضرائِبْ (Quadro 82. The Pharisee and the Tax Collector (Figura 82: A parábola do fariseu e do publicano)) | |
|
| صوره رقم ٨٣ يسوعُ يباركُ الأطفالْ (Quadro 83. Jesus Blesses the Children (Figura 83: Jesus abençôa as criancas)) | |
|
| صوره ٨٤ يسوعُ و الشابُ الغنيْ (Quadro 84. Jesus and the Rich Young Man (Figura 84: A parábola do jovem rico)) | |
|
| صوره ٨٥ مثلُ عمَّالِ الحقلْ (Quadro 85. Parable of Workers in the Vineyard (Figura 85: A parábola dos trabalhadores e das várias horas de trabalho)) | |
|
| صوره رقم ٨٦ شحاذٌ أعمى يُشفىَ فى أريحا (Quadro 86. A Blind Beggar Healed at Jericho (Figura 86: O cego de Jericó)) | |
|
| صوره رقم ٨٧ يسوعُ و زكَّا (Quadro 87. Jesus and Zacchaeus (Figura 87: Jesus e Zaqueu)) | |
|
| صوره رقم ٨٨ يسوعُ يدخلُ أورشليم (Quadro 88. Jesus Enters Jerusalem (Figura 88: A entrada triunfal de Jesus em Jerusalém)) | |
|
| صوره رقم ٨٩ يسوعُ يطهَّر الهيكلْ (Quadro 89. Jesus Clears the Temple (Figura 89: A purificação do templo)) | |
|
| صوره رقم ٩٠ مثلُ المستأجرون الأشرارْ (Quadro 90. Parable of the Wicked Tenants (Figura 90: A parábola dos lavradores maus)) | |
|
| صوره رقم ٩١ إيفاءُ الضريبةِ لقيصرْ (Quadro 91. Paying Taxes to Caesar (Figura 91: A questão do tributo)) | |
|
| صوره رقم ٩٢ تقدمةُ الأرملةِ الفقيرهْ (Quadro 92. The Poor Widow’s Offering (Figura 92: A oferta da viúva pobre)) | |
|
| صوره رقم ٩٣ يسوعُ يعلِّم عنْ نهايةِ الزمانْ (Quadro 93. Jesus Teaches about the End Times (Figura 93: O sermão profético; O princípio das dores)) | |
|
| صوره رقم ٩٤ مثلُ العذارىَ العشرْ (Quadro 94. Parable of the Ten Virgins (Figura 94: A parábola das dez virgens)) | |
|
| صوره رقم ٩٥ مثلُ المواهبْ (Quadro 95. Parable of the Talents (Figura 95: A parábola dos dez talentos)) | |
|
| صوره رقم ٩٦ مثلُ الخرافِ و الجداءْ (Quadro 96. Parable of the Sheep and the Goats (Figura 96: A vida eterna e o castigo eterno)) | |
|
| صوره رقم ٩٧ يسوعُ يُمسَحُ فى بيتِ عنيا (Quadro 97. Jesus Anointed at Bethany (Figura 97: Jesus é ungido em Betânia)) | |
|
| صوره رقم ٩٨ يهوذا الإسخريوطيُ يخونُ يسوعَ (Quadro 98. Judas Iscariot Betrays Jesus (Figura 98: O preço da traição)) | |
|
| صوره رقم ٩٩ يسوعُ يغسلُ أقدامَ التلاميذْ (Quadro 99. Jesus Washes the Disciples’ Feet (Figura 99: Jesus lava os pés dos discípulos)) | |
|
| صوره رقم ١٠٠ التعليمُ فى العشاءِ الأخيرْ (Quadro 100. Teaching at the Last Supper (Figura 100: A Santa Ceia)) | |
|
| صوره رقم ١٠١ التعليمُ عن الكرمةِ الحقيقيهْ (Quadro 101. Teaching about the True Vine (Figura 101: A união íntima entre Jesus e os crentes)) | |
|
| صوره ١٠٢ يسوعُ يصلِّى فى جثسيماني (Quadro 102. Jesus Prays in Gethsemane (Figura 102: Jesus em Getesêmane)) | |
|
| صوره رقم ١٠٣ القبضُ على يسوعُ (Quadro 103. Jesus Arrested (Figura 103: Jesus é preso)) | |
|
| صوره رقم ١٠٤ يسوعُ يُحاكمٌ أمامَ رئيسِ الكهنهْ (Quadro 104. Jesus Tried Before the High Priest (Figura 104: Jesus perante o Sinédrio)) | |
|
| صوره رقم ١٠٥ بطرسُ ينكرُ يسوعُ (Quadro 105. Peter Denies Jesus (Figura 105: Pedro nega Jesus)) | |
|
| صوره رقم ١٠٦ يسوعُ يُحاكم أمامَِ بيلاطُسْ (Quadro 106. Jesus Tried Before Pilate (Figura 106: Jesus perante Pilatos)) | |
|
| صوره رقم ١٠٧ إقتيادُ يسوعُ إلى الصلبْ (Quadro 107. Jesus Led Out to be Crucified (Figura 107: Jesus é levado para ser crucificado)) | |
|
| صوره رقم ١٠٨ الصلبُ (Quadro 108. The Crucifixion (Figura 108: A crucificação)) | |
|
| صوره رقم ١٠٩ دفنُ يسوعُ (Quadro 109. The Burial of Jesus (Figura 109: A sepultura de Jesus)) | |
|
| صوره رقم ١١٠ النساءُ عندَ القبرْ (Quadro 110. The Women at the Tomb (Figura 110: A ressurreição)) | |
|
| وره رقم ١١١ بطرس و يوحنا عند القبرِ الفارغ (Quadro 111. Peter and João at the Empty Tomb (Figura 111: Pedro e João vão à sepultura (Continuação))) | |
|
| صوره رقم ١١٢ يسوعُ يظهرُ لمريمِ المجدليهْ (Quadro 112. Jesus Appears to Mary Magdalene (Figura 112: Jesus aparece a Maria Madalena)) | |
|
| صوره رقم ١١٣ يسوعُ فى الطريقِ إلى عمواسْ (Quadro 113. Jesus on the Road to Emmaus (Figura 113: Jesus no caminho para Emáus)) | |
|
| صوره رقم ١١٤ يسوعُ يظهرُ لتلاميذهْ (Quadro 114. Jesus Appears to His Disciples (Figura 114: Os dois discípulos regressam a Jerusalém)) | |
|
| صوره رقم ١١٥ يسوعُ يظهرُ لتوما (Quadro 115. Jesus Appears to Thomas (Figura 115: Tomé não quer acreditar)) | |
|
| صوره رقم ١١٦ يسوعُ يظهرُ فى الجليلْ (Quadro 116. Jesus Appears in Galilee (Figura 116: Jesus aparece a alguns discípulos)) | |
|
| صوره رقم ١١٧ يسوعُ يكلِّفُ تلاميذَه (Quadro 117. Jesus Commissions His Disciples (Figura 117: Jesus aparece outra vez aos discípulos na Galileia)) | |
|
| صوره رقم ١١٨ يسوعُ يصعدُ إلى السماءْ (Quadro 118. Jesus Ascends into Heaven (Figura 118: A ascensão)) | |
|
| صوره رقم ١١٩ يسوعُ عن يمينِ اللهِ فى السماءْ (Quadro 119. Jesus at God’s Right Hand in Heaven (Figura 119: Jesus sentado à mão direita de Deus Pai)) | |
|
| صوره رقم ١٢٠ يسوعُ سيعودُ إلى الأرضِ (Quadro 120. Jesus Will Return (Figura 120: A vinda de Jesus)) | |
|
| الخاتمهْ (Conclusão) | |
|