| Ka ku pana mony tisiri ya bay (그림 1: In the Beginning) | |
|
| Ganvbon sa bay (그림 2: The Word of God) | |
|
| Tita'a mony he (그림 3: Creation) | |
|
| Adam ra Eve (그림 4: Adam and Eve) | |
|
| kain ra Abel (그림 5: Cain and Abel) | |
|
| Bato a Nuwe (그림 6: Noah's Ark) | |
|
| Mbi gan mbom ka nya tisiriy (그림 7: The Flood) | |
|
| Abaraham ku Sara ra Isak (그림 8: Abraham, Sarah and Isaac) | |
|
| Mayize re sanna a Ganvbon (그림 9: Moses and the Law of God) | |
|
| Sanna boo (그림 10: The Ten Commandments) | |
|
| Hepuna bay bekehe (그림 11: Sacrifice for Sin) | |
|
| Sisikla ra Mari (그림 12: A Saviour Promised) | |
|
| Mbuna a Jezu (그림 13: The Birth of Jesus) | |
|
| Gun a lele a Jezu (그림 14: Jesus the Teacher) | |
|
| Hesa'amri a Jezu (그림 15: Miracles of Jesus) | |
|
| Jezu ko se (그림 16: Jesus Suffers) | |
|
| Jezu hu ka tul di vbatay (그림 17: Jesus is Crucified) | |
|
| Jezu Toma ka hul (그림 18: The Resurrection) | |
|
| Jezu ra toma (그림 19: Thomas Believes) | |
|
| Hena a Jezu se nunale (그림 20: The Ascension) | |
|
| di vbatay a Jezu na (그림 21: The Empty Cross) | |
|
| Mgboro Sere (그림 22: The Two Roads) | |
|
| In a Ganvbon (그림 23: God's Children) | |
|
| Tem a Ganvbon (그림 24: Born Again) | |
|
| Gina tem-puki (그림 25: The Holy Spirit Comes) | |
|
| Sesena ka bil geltana (그림 26: Walking in the Light) | |
|
| Na zi he a tisiri ya (그림 27: A New Person) | |
|
| worori I zi wuny a wayri (그림 28: The Christian Family) | |
|
| I zi njuhu ngana a way ri (그림 29: Love Your Enemies) | |
|
| Jezu ba gannjuku m ben (그림 30: Jesus is the Powerful One) | |
|
| Ni vbon bekeri (그림 31: Casting out Evil Spirits) | |
|
| Na ton Jezu mbew yan (그림 32: Temptation) | |
|
| Ka manari mi o nin bekehey (그림 33: If We Sin) | |
|
| Zanma (그림 34: Sickness) | |
|
| hul (그림 35: Death) | |
|
| Mun a Jezu kiris (그림 36: The Body of Christ) | |
|
| Mara mbew (그림 37: Meeting for Worship) | |
|
| Rena a Jezu kiris (그림 38: Jesus Will Return) | |
|
| le tere (그림 39: Bearing Fruit) | |
|
| To'o belabay a Jezu kiri hi njukuri (그림 40: Witnessing) | |
|