| തൊ ടക്കം (Introdução) | |
|
| ഏലിശെന് നയമാന്ന് (Quadro 1 (Desenho 1: Naaman Visita a Casa De Eliseu)) | |
|
| നയമാന് ഏട്ടിന ദിയി (Quadro 2 (Desenho 2: Naaman No Rio)) | |
|
| സിറിയക്കാള് യിസ്രായേലൂട യുദ്ധം സേസി (Quadro 3 (Desenho 3: Eliseu E as Carruagens De Fogo)) | |
|
| എലീശെന് കാഴ്ചെ പൊയ്യിനി സൈന്യമീന് (Quadro 4 (Desenho 4: Eliseu E O Exército Cego)) | |
|
| ശമര്യദ വളഞ്ചേറ് (Quadro 5 (Desenho 5: O Cerco De Samaria)) | |
|
| നാല്ഗ കുഷ്ഠ ദെണ്ണ ക്കാള് സേസിനി മെച്ചിക്കാര്യങ്ങള് (Quadro 6 (Desenho 6: Os Quatro Leprosos)) | |
|
| യോനെ ദേവിനി ദെഗ്റുണ്ടി പാഞ്ചി പൊയ്യി (Quadro 7 (Desenho 7: Jonas Foge De Deus)) | |
|
| യോനദ തിമിംഗലം മിങ്കി (Quadro 8 (Desenho 8: Jonas E O Grande Peixe)) | |
|
| യോനെ നിനെവെ അങ്കാടിയി എതിരെയി പ്രവചിച്ചി (Quadro 9 (Desenho 9: Jonas Em Nínive)) | |
|
| എസ്ഥേറ്ന് പേർഷ്യന കെല്ല രാജാവ്ന് (Quadro 10 (Desenho 10: Ester E O Rei)) | |
|
| മൊർദഖായി ഹാമാന് ദ മൊക്കേനിയി സമ്മതിച്ചലെ (Quadro 11 (Desenho 11: Mardoqueu Recusa a Inclinar-Se)) | |
|
| എസ്ഥേറ് സുട്ടമാടട (Quadro 12 (Desenho 12: O Banquete De Ester)) | |
|
| ദാനിയേല്ന് ആ മനിസി സങ്കാത്ത്ല്ന് ബാബിലോണ്ന (Quadro 13 (Desenho 13: Daniel E Os Seus Amigos)) | |
|
| ദാനിയേല്ന് ബാബിലോണ്ന കെല്ല രാജാവ്ന് (Quadro 14 (Desenho 14: Daniel E O Rei Da Babilónia)) | |
|
| ദാനിയേല് സങ്കാത്ത്ല് രാജാവ് ഭങ്കാറ് ബൊമ്മെത മൊക്കേനിയി മടിച്ചേറ് (Quadro 15 (Desenho 15: A Imagem De Deus)) | |
|
| ദാനിയേല് സങ്കാത്ത്ല്ത അഗ്ഗി ആമ്ന വിസിരിരി (Quadro 16 (Desenho 16: A Fornalha De Fogo)) | |
|
| കഷ്ടകാലാനാന് ദാനിയേല് ദേവിനിയൂട കെല്ല മൊക്കട തൊടർന്തെ (Quadro 17 (Desenho 17: Daniel Ora a Deus)) | |
|
| ദാനി യേല്ത സിംഹങ്ങള് ഗുഹെ റോന്ക വിസിരി (Quadro 18 (Desenho 18: Daniel Na Cova Dos Leões)) | |
|
| രാജാവ് നെഹമ്യാവ് അപേക്ഷെ സ്വീകരിച്ചി (Quadro 19 (Desenho 19: Neemias Perante Um Grande Rei)) | |
|
| നെഹെമ്യാവ് നശിഞ്ചി പൊയ്യിനി സ്ഥലം പൊയിസൂസി (Quadro 20 (Desenho 20: Neemias Examina a Cidade Em Ruínas)) | |
|
| നെഹെമ്യാവ് യെരുശലെമ് മത്ല്കള് പെനിസേസി (Quadro 21 (Desenho 21: Construindo Os Muros)) | |
|
| എസ്രാ ദേവിനി നേമം വായിച്ചി (Quadro 22 (Desenho 22: Esdras Lê a Lei)) | |
|
| മനഹ് യേശു വെനിക്കെ പോത്തം (Quadro 23 (Desenho 23: Jesus Na Cruz)) | |
|
| യേശു എന്നട്ടിയി കെല്ല ജീവിനിയി കെല്ല തെറ്വ സൂഫിച്ചി (Quadro 24 (Desenho 24: Jesus Mostra O Caminho Para a Vida Eterna)) | |
|