| യോശുവ അമാലേക്യര്കൂട യുദ്ധം സേസി (约书亚记 Fights the Amalekites) | |
|
| കനാന് നുണ്ടെ കായെ കൊണ്ട ഒറ്റിച്ചേ വാറ് മടങ്കി ഒച്ചേറ് (The Spies with the Fruit of Canaan) | |
|
| ഇസ്രായേൽ ജനങ്ങള് യോർദ്ധാൻ ഏറ് നെടമകൂടി ദാട്ടേറ് (The People of Israel Cross the River) | |
|
| യെരീഹോവ് മത് ല് പെടി (The Walls of Jericho Fall Down) | |
|
| Israel Flees from Ai | |
|
| ആഖാനിയി കെലിയിനി വിധി (The Judgment of Achan) | |
|
| സൂര്യട്ന് ചന്ദ്രട്ന് അനങ്കകേനെ ഉണ്ടി (The Sun and the Moon Stand Still) | |
|
| യോശുവെ ജനങ്ങള്ത ഉപദേശിച്ചി (约书亚记 Instructs the People) | |
|
| ദെബോറെ ദേവിനിയി വേണ്ടി തവ്ക കെട്ടി (Deborah Speaks for God) | |
|
| സീസെരത തോൽപ്പിച്ചേനിയി ദേവ്ട് സഹായിച്ചി (God Helps Defeat Sisera) | |
|
| യായേൽ നീസെരെത ദൊല്ല കെട്ടി (Jael Kills Sisera) | |
|
| ഇസ്രായേൽ ആഘോഷിച്ചി (Israel Celebrates) | |
|
| ഗിദെയോട്ന് ദേവിനി ദൂതട്ന് (Gideon And the Angel of God) | |
|
| ഗിദെയോട് വിഗ്രഹങ്ങള്ത നസിപ്പിച്ചി (Gideon Destroys the Idols) | |
|
| ഗിദെയോനി സൈന്യം നീള്തായി (Gideon’s Army Drinks the Water) | |
|
| ഗിദെയോനി മാച്ച്ല് മിദ്യാമ്മാറ് ഉണ്ടെ കൂടാരന്തവളഞ്ചിരി (Gideon’s Men Surround the Camp of Midian) | |
|
| ശിംശോട് സിംഹന്ത ദൊല്ല കെട്ടി (Samson Kills A Lion) | |
|
| ശിംശോട്ന് കുള്ളാഹ തോഹല്ന കെട്ടിവിടി സിനി പന്താള്ള്ന് (Samson And the Burning Foxes) | |
|
| ഫെലിസ്ത്റ്ന കെല്ല മാച്ച്ല് ശിംശോനി വെണ്ട് റൂഹതെപ്പിരി (The Philistines Cut Samson’s Hair) | |
|
| ശിംശോട് ഫെലിസ്യത്യരിത നസിപ്പിച്ചി (Samson Destroys the Philistines) | |
|
| യേശു പിസാസിതഭേട്ടിയെ സേസി (Jesus Drives Out Evil Spirits) | |
|
| ഇരിവെ റെണ്ട്: യേശു ഭുഷ്ടന്മാരിത ഭേട്ടിയെ സേസി (Jesus Drives Out Evil Men) | |
|
| യേശു ദൊല്ലിനിസേളം ജീവിച്ചുണ്ടി (Jesus Is Alive After Death) | |
|
| സാത്താനി തന്ത്രങ്ങ്ളൂട മന് മ് എതിർത്തി ഉണ്ടവല (The Soldier for God) | |
|
| LLL 3 Victory through GOD - Part 25 | |
|